Freitag, 3. September 2010

Goin’ Home































































Einen Sänger in einen weit auslaufenden Mantel stellen,  
ihn singen lassen, mit tiefer Stimme, 
einen Zipfel hochheben und drunter kriechen.
/
Placing a singer in a roomy, outbound coat,
letting him sing, with low-pitched voice,
lifting a corner and crawling underneath.


Mantel, verschiedene Wollstoffe, Holz, Verstärker, Mikrofon, musikalische Begleitung durch Akkordeon oder Klavier. 
Performance mit Joseph Garcia und Benjamin McQuade in einer Installation von Gelitin.
Galerie Meyer Kainer, Wien, Jänner 2010

Two Step Slow Drag
























































Empty it will be a quite flat thing, a patchwork composition of rags – various bedshits, in light colors, showing different patterns mixed with black died ones. Further we asked the musicians to improvise on the format of traditional Ragtime.

Verschiedene Baumwollstoffe, found footage Polster- und Bettbezüge, teilweise schwarz gefärbt, Kartonagen, Klebeband, Schlagzeug, Keyboard, Gitarrenverstärker. 
Installation, musikalische Improvisation mit ddkern und Philipp Quehenberger
Miete Strom Gas oder Brasilien Wax, quartier21. freiraum, Wien, Mai 2009

Spot her error, Spot her error, Spot her error. Well, now she´s all over you.







































Your pretty dress is oil stained
From working too hard
For too little
You’ve got your leather boots on
You’re feeling the boredom too
I’d gladly go with you
I’d put your leather boots on
I’d put your pretty dress on.

Denim, Seide, Baumwollstoffe, zwei Turntables, Mischpult, Computer, Verstärker, zwei Speaker, drei Spots und ein Tisch.
Textile Objekte und Performance zusammen mit Salvatore Viviano
In der Kubatur des Kabinetts, Wien, März 2009

Circle dancing

For the first time I understood that belonging was a way of escaping myself and of finding a place in the world: The blur of the round-and-round, the speed at which each member of the ring becomes indistinct, where nothing can be seen any more so all is felt, and difference flattens into figures on a vase.

She couldn’t rock and roll with me and I couldn’t avant-garde with her.








































Zu zweit sich in einen übergrossen Sack setzen, 
einige Platten spielen, immer lauter, 
Zigaretten rauchen.
/
Sitting in pairs in an oversized bag,
playing some records, louder and louder,
smoking cigarettes.

Wollstoffe, Holz, Mischpult, Verstärker, Plattenspieler,  130 x 300 x 360 cm. 
VeSch, Wien, Februar 2009